"
Antonio Daniele, Folengo e Ruzzante. Dodici studî sul plurilinguismo rinascimentale |
Documenti notarili dei secoli XII e XIII con parti in volgare |
L'enumerazione caotica nella narrativa moderna. Quattro esempi |
Libri nuovi |
Luca Serianni, Prima lezione di storia della lingua italiana |
Il marcamento di genere iperdifferenziato sui numerali e i residui del neutro nei volgari settentrionali antichi |
Note sulle proposizioni participiali nella "Storia d'Italia" di Guicciardini |
Paolo Zublena, La lingua-pelle di Tommaso Landolfi |
A proposito del "Librecto di pestilencia" salentino di Nicolò de Ingegne (1448) |
Dalla "scripta" all'italiano. Aspetti, momenti, figure di storia linguistica bresciana, a c. di Mario Piotti |
Esperienza e metodo di Folena. A proposito di "Lingua nostra" |
L'etimo di it. "inguacchio" 'sporcizia, imbroglio', napol. "ngwakkjə" 'id.' |
Gadda e la fortuna di "ubiquo" |
Libri nuovi |
Manuela Manfredini, Oltre la consuetudine. Studi su Gian Pietro Lucini |
Note sull'onomastica di Nievo |
Un'ottava in dialetto nella "Cortona convertita". Indagini preliminari |
La "saggificazione" della scrittura narrativa. Lingua e stili di un nuovo genere letterario |
Serialità e iterazione in Giordano da Pisa e Bernardino da Siena |
Il vero titolo delle "Prose" di Bembo |