"

Autore
Almansi, Daniela

Titolo
Intervista a Roman Doubrovkine
Periodico
Bollettino di italianistica
Anno: 2020 - Volume: no - Fascicolo: 1/2 - Pagina iniziale: 167 - Pagina finale: 174

Viene pubblicata un’intervista a Roman Doubrovkine, noto in Russia per le sue traduzio-ni poetiche dall’inglese, francese, tedesco, neogreco e italiano, e che, a partire dagli anniOttanta del Novecento, ha dato voce a Petrarca, Michelangelo e molti altri poeti dellanostra tradizione. Il suo ultimo lavoro è la traduzione della Gerusalemme Liberata di Tor-quato Tasso, opera fortunatissima in Russia prima di cadere nell’oblio durante l’era so-vietica. Prima traduzione russa del capolavoro tassiano da oltre un secolo, la versione diDoubrovkine ne restituisce puntualmente le 1.917 ottave. Un frammento di questa tradu-zione, pubblicato in “Inostrannaja Literaturaµ, ha ricevuto nel 2014 il premio “Masterµdell’Unione dei traduttori letterari. La nuova traduzione della Gerusalemme Liberata acura di Doubrovkine è uscita nel 2020 con l’editore “Ivan Limbakhµ (San Pietroburgo).



SICI: 0168-7298(2020)NO:1/2<167:IARD>2.0.ZU;2-X
Testo completo: https://www.rivisteweb.it/download/article/10.7367/99501
Testo completo alternativo: https://www.rivisteweb.it/doi/10.7367/99501

Esportazione dati in Refworks (solo per utenti abilitati)

Record salvabile in Zotero

Biblioteche ACNP che possiedono il periodico