"
Linguistic Vagueness in UN Resolutions: A Comparison Between Security Council Resolutions Relating to the Iranian Nuclear Crisis and the Second Gulf War |
The Transposition of EU Directives into British Legislation as Intralingual Translation: A Corpus-Based Analysis of the Rewriting Process |
European Migration English: Naming People on the Move |
Posted by...: Scholarly Legal Blogs as part of Academic Discourse and Site for Stance and Engagement |
Exploring Knowledge Dissemination Strategies in English and Italian Newspaper Articles for Children: A Focus on Legal Issues |
Performativity and Modal Meanings in the Case Law of the European Court of Justice |
Legal Translation Problems: The Trials of Specialised Translation Competence |
Disseminating National Legal Knowledge via European English: The Translation of the Italian Code of Criminal Procedure |